who rested on a fine couch
Who reclines on excellent beds — in the forest, the boys spread leaves and flowers to make a 'royal bed' for Kṛṣṇa to rest on; their love makes any spot a royal couch.
वरशय्याशयो राधाप्रेमसल्लापनिर्वृतः ।यमुनातटसञ्चारी विषार्तव्रजहर्षदः॥
varaśayyāśayo rādhāpremasallāpanirvṛtaḥ ·yamunātaṭasañcārī viṣārtavrajaharṣadaḥ
who rested on a fine couch
Who reclines on excellent beds — in the forest, the boys spread leaves and flowers to make a 'royal bed' for Kṛṣṇa to rest on; their love makes any spot a royal couch.
made blissful by loving talk with Rādhā
one of the hymn's few explicit namings of Rādhā
'Comforted by love-conversation with Rādhā' — though S.B.G does not name Rādhā explicitly (the gopī par excellence appears unnamed in 10.30.28), the Parāśara tradition refers to her here; their dialogue is the heart of the rāsa-līlā.
who roamed the banks of the Yamunā
Wanderer along the Yamunā bank — the Veṇu-gīta opens with Kṛṣṇa walking by the river playing his flute; the riverbank is the setting of all his love-play.
who restored joy to Vraja stricken by the poison
leading into the Kāliya episode
Joy-giver to the poisoned Vraja — the Kāliya episode begins with the cowherds and cows dying from the Yamunā's poisoned water; Kṛṣṇa's defeat of Kāliya restores their joy.