Gokula · IV. Yamalārjuna · Forest Demons

Verse 40

बालकोद्गीतनिरतो बाहुक्षेपोदितप्रियः ।आत्मज्ञो मित्रवशगो गोपीगीतगुणोदयः॥

bālakodgītanirato bāhukṣepoditapriyaḥ ·ātmajño mitravaśago gopīgītaguṇodayaḥ

The Names in This Verse (5)

185 bālakodgītanirataḥ

fond of the boys' singing

S.B.G 10.11.39

'Absorbed in the boys' singing' — Kṛṣṇa loves the singing of the cowherd boys; in S.B.G 10.11.39 he is described listening to their forest songs with rapt attention as they go out daily.

186 bāhukṣepoditapriyaḥ

who showed his delight by waving his arms

S.B.G 10.11.39

'Dear to his friends through arm-throwing games' — Kṛṣṇa plays wrestling-style games where the boys throw each other's arms about; his playful equality with his friends is beloved.

187 ātmajñaḥ

the knower of the Self

S.B.G 10.14.40

'Knower of the Self' — Brahmā in his hundred-verse hymn acknowledges that Kṛṣṇa knows the ātman directly because he IS the ātman; he is the antaryāmī behind every consciousness.

188 mitravaśagaḥ

who lets himself be won over by his friends

S.B.G 10.15.1-5

Kṛṣṇa goes wherever his friends wish to go; he plays the games they suggest; he is 'controlled by his friends (mitra)' in the Vṛndāvana woods, voluntarily subject to their desires out of pure love.

189 gopīgītaguṇodayaḥ

the rising of whose virtues the gopīs sang

S.B.G 10.31.1

In the Gopī-gīta (one of the Bhāgavata's most celebrated hymns), the disconsolate gopīs sing of Kṛṣṇa's qualities; the text presents this as the highest devotional poetry, revealing his guṇas through their longing.