pleased by the hymns of the serpent's wives
the Nāga-patnīs plead for Kāliya
Pleased by the Nāga-wives' hymn — Kāliya's wives sing one of the Bhāgavata's most exalted hymns recognising Kṛṣṇa as the Supreme; Kṛṣṇa is moved and spares Kāliya.
नागपत्नीस्तुतिप्रीतो नानावेषसमृद्धिकृत् ।अविष्वक्तदृगात्मेशः स्वदृगात्मस्तुतिप्रियः॥
nāgapatnīstutiprīto nānāveṣasamṛddhikṛt ·aviṣvaktadṛgātmeśaḥ svadṛgātmastutipriyaḥ
pleased by the hymns of the serpent's wives
the Nāga-patnīs plead for Kāliya
Pleased by the Nāga-wives' hymn — Kāliya's wives sing one of the Bhāgavata's most exalted hymns recognising Kṛṣṇa as the Supreme; Kṛṣṇa is moved and spares Kāliya.
who brings about abundance in myriad guises
Maker of the abundance of various forms — Kṛṣṇa multiplies himself in the dance, appearing on multiple hoods simultaneously; the Nāga-wives see him in many places at once.
the Self-Lord, beheld by the gaze turned inward, not outward
Lord whose vision is undeviating — even in the midst of the cosmic dance, Kṛṣṇa's gaze is steady and serene; the Nāga-wives describe his eyes as utterly unmoved.
dear to those who praise him by beholding the Self through their own insight
Fond of self-recognising praise — the Nāga-wives praise Kṛṣṇa using his own self-revealing language; he loves stutis that recognise his identity correctly.