Flute · Rāsa · Mathurā · IX. Veṇu-gīta · Gopī-vastra

Verse 87

निष्पन्दयानब्रह्मादिवीक्षितो विश्ववन्दितः ।शाखोत्कर्णशकुन्तौघश् चत्रायितबलाहकः॥

niṣpandayānabrahmādivīkṣito viśvavanditaḥ ·śākhotkarṇaśakuntaughaś chatrāyitabalāhakaḥ

The Names in This Verse (4)

406 niṣpandayānabrahmādivīkṣitaḥ

gazed on by Brahmā and the gods, their chariots stalled in mid-flight

S.B.G 10.21.16

Whose music brings the celestials' vehicles to a halt — Brahmā and other gods in their aerial chariots are described stopped mid-flight to listen.

407 viśvavanditaḥ

adored by all the world

S.B.G 10.21.16

Worshipped by the whole universe — at the time of the flute-song, all categories of being acknowledge him; the universal worship is described in the Veṇu-gīta.

408 śākhotkarṇaśakuntaughaḥ

around whom flocks of birds on the boughs listen with raised ears

S.B.G 10.21.14

'Around whom flocks of birds on branches prick up their ears' — even forest birds on branches stop chirping to listen to the flute.

409 chatrāyitabalāhakaḥ

over whom the clouds form a canopy

S.B.G 10.21.14

'With clouds becoming his umbrellas' — at Kṛṣṇa's playing, soft monsoon clouds gather to shade him as he stands in the sun.