the delight of the minds of the great sages
Delight of the great sages' hearts — when the Lord enters Devakī's womb, the great sages perceive the event across the universe and burst into spontaneous hymns of joy.
महर्षिमानसोल्लासो महीमङ्गलदायकः ।सन्तोषितसुरव्रातः साधुचित्तप्रसादकः॥
maharṣimānasollāso mahīmaṅgaladāyakaḥ ·santoṣitasuravrātaḥ sādhucittaprasādakaḥ
the delight of the minds of the great sages
Delight of the great sages' hearts — when the Lord enters Devakī's womb, the great sages perceive the event across the universe and burst into spontaneous hymns of joy.
bestower of auspiciousness upon the Earth
Giver of auspiciousness to the earth — the earth's complaint to Brahmā and the avatāra's response is this very gift: removal of inauspiciousness, restoration of dharma.
who gladdened the host of gods
Who satisfied the hosts of gods — when the Lord descends into Devakī's womb, the gods who have waited break into songs of joy in the sky over Mathurā.
who brings serenity to the hearts of the good
Pleaser of the hearts of the virtuous — the Bhāgavata describes how news of the Lord's descent fills the hearts of sages and good beings with overflowing joy.